Factotum


Factotum'un algılamamız gereken anlamı: ayakçı.. Yani her tür pis işi yapan insan evlâdı. Türk Milli Basketbol takımında Alper Yılmaz olmak gibi. Profili kafanızda canlandırdınız bile, güzel.

Gelelim bana plansekansta ilk kez yabancı bir filmin sunumunu yapma ilhamı veren esas Factotum'a."Charles Bukowski'nin 1975 yılında yazdığı aynı adlı romanından sinemaya aktarılan şiirsel bir film" gibi kült bir tanımlama yapmayacağım. Bent Hamer yönetmiş; Matt Dillon ve Lili Taylor tüm hücrelerine nüfuz eden bir gerçeklikle oynamışlar, bu kadar.

İyi bir yazar olmak için durmaksızın yazmak, at yarışlarına gitmek, sınırsız sorumluluğa sahipmiş gibi davranmak (neredeyse hiç davranmamak), devamlı viski, sigara tüketmek.. bir bohem kompozisyonu kısaca; süper egonun altından ezilen ilkel benlik. 94 dakika süren bir hayatı umursamama dersi ve öğretmenimiz Henry Chinaski!

Kadınlara asla sadık değil: Kadınlar ondan vazgeçemiyor.
Doğrulara asla sadık değil: Doğrular ona teğet geçiyor.

Chinaski'yi bana yakınsayan şey de buydu filmde.. Uslanmaz bir aylak ve onun evreninin dinamik taşları. Herkes geçicidir ve hiçbir şey için üzülmemek gerekir. Hiçkimse bir değerinin hayatının içinde değildir. Üzülmek, anlamsızdır; çünkü: ne senin bana ihtiyacın var ne de benim sana.

Farkındayım.. Asla ahlâki değil. Asla örnek alınası değil. Chinaski illegal ama mutlu.. sözlük anlamı pekala "pervasız" olabilir bu analojiyi esas alırsak; karışmayın adama, o böyle umutlu.

Not: Kristin Asbjørnsen, Slow Day ve I Wish To Weep ile Bukowski'ye saygı duruşu yapmış.

3 yorum:

  1. _kentaur_ said,

    fazlasıyla guzel bir film. "bukowskileşmeye" ozenip kaç sabahı birayla açtığımı ne siz soru ne de ben soyleyeyim...fazla mı abartmışım, belki ama "factotum" çoktan lugatıma girdi benim, "factotum yapalım...."

    on 19 Kasım 2007 00:02


  2. Unknown said,

    "Şunu iyi anlayalım, ne senin bana ihtiyacın var ne de benim sana" kısmı özetliyor.. ayrıca bukowski^leşmek hakkında filmden sonra epey bir konuştuk..

    on 19 Kasım 2007 12:13


  3. lady shave said,

    Henry Chinaski hayranı olarak, tüm romanlarına ve şiir kitaplarına sahip olan biri olarak.. filmi pek beğenmedim.. sanırım okuduğum bir kitabın filme uyarlanması pek bana göre birşey değil.. okurken kafamda canlandırdığım tüm hayalleri tersdüz etmesinden olabilir..
    oyunculuklar fena değildi ama bana yinede eksik bişeyler varmış gibi geldi..
    bu filmi bir kez daha izlemek yerine kitabı okumayı tercih ederim..

    on 19 Aralık 2010 03:09